ὀρφανεύω

From LSJ
Revision as of 20:05, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρφᾰνεύω Medium diacritics: ὀρφανεύω Low diacritics: ορφανεύω Capitals: ΟΡΦΑΝΕΥΩ
Transliteration A: orphaneúō Transliteration B: orphaneuō Transliteration C: orfaneyo Beta Code: o)rfaneu/w

English (LSJ)

   A take care of, rear orphans, τέκνα, παῖδας, Id.Alc.165, 297:—Pass., c. fut. Med., to be an orphan, ib.535, Hipp.847, Supp.1132.

German (Pape)

[Seite 388] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρφᾰνεύω: φροντίζω περὶ ὀρφανῶν, ἀνατρέφω ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., μετὰ μέσ. μέλλ., = ὀρφανός εἰμι, εἶμαι ὀρφανός, αὐτόθι 535, Ἱππ. 847, Ἱκ. 1132· πρβλ. παρθενεύομαι.

French (Bailly abrégé)

élever un orphelin ou des orphelins ; Pass. être élevé comme orphelin, être orphelin.
Étymologie: ὀρφανός.