ὀσπριοθήκη

From LSJ
Revision as of 12:11, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (29)

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀσπριοθήκη Medium diacritics: ὀσπριοθήκη Low diacritics: οσπριοθήκη Capitals: ΟΣΠΡΙΟΘΗΚΗ
Transliteration A: ospriothḗkē Transliteration B: ospriothēkē Transliteration C: ospriothiki Beta Code: o)sprioqh/kh

English (LSJ)

ἡ,

   A a place to keep pulse in, Gloss.

German (Pape)

[Seite 397] ἡ, Behältniß für Hülsenfrüchte (?).

Greek (Liddell-Scott)

ὀσπριοθήκη: ἡ, ἀποθήκη ὀσπρίων, Γλωσσ.

Greek Monolingual

ὀσπριοθήκη, ἡ (Α)
σκεύος για φύλαξη οσπρίων.