through
English > Greek (Woodhouse)
preposition
owing to: P. and V. διά (acc.).
with states of feeling: P. and V. ὑπό (gen.).
all join forces through fear: P. πάντα… ὑπὸ δεοὺς συνίσταται (Thuc. 6, 33).
through anger: V. ὀργῆς ὕπο (Eur., Iphigenia in Aulis 335).
throughout, of place P. and V. διά (gen.), κατά (acc.), ἀνά (acc.) (Thuc. 4, 72, Dem. 1277, but rare P.).
of time: P. and V. διά (gen.).
right through: V. διαμπερές (gen.), διαμπάξ (gen.).
adverb
right through: P. and V. διαμπερές (Plato, Phaedo, 111E, Republic 616E), διαμπάξ (Xen.).
thinking there was a way right through to the outside: P. οἰόμενοι… εἶναι… ἀντίκρυς δίοδον εἰς τὸ ἔξω (Thuc. 2, 4).
through and through, completely: P. and V. παντελῶς, πάντως, διὰ τέλους, V. διαμπάξ.
all through: P. and V. διὰ τέλους, Ar. and P. διὰ παντός, P. κατὰ πάντα; see throughout.
carry through, v.: see accomplish.
fall through, fail: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.
go through: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), Ar. and V. διαπερᾶν (acc.) (rare P.), V. διέρπειν (acc.), διαστείχειν (acc.); see under go. Met., see endure.