ἄποδος

From LSJ
Revision as of 11:55, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_5)

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄποδος Medium diacritics: ἄποδος Low diacritics: άποδος Capitals: ΑΠΟΔΟΣ
Transliteration A: ápodos Transliteration B: apodos Transliteration C: apodos Beta Code: a)/podos

English (LSJ)

ἡ, Ion. for ἄφοδος,    II=ἄπους, not having the use of one's feet, Tab. Defix. Aud.159A44 (Rome, ca.400 A. D.).

German (Pape)

[Seite 301] ἡ, ion. = ἄφοδος, Her.

Greek (Liddell-Scott)

ἄποδος: Ἰων. ἀντὶ ἄφοδος.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἄφοδος.
2gén. de ἄπους.

Spanish (DGE)

v. ἄφοδος.
-ον
que no tiene patasde caballos esculpidos TDA 159A44 (Roma V d.C.).