ὄρπαξ
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
German (Pape)
[Seite 386] ακος, ὁ, dor. = ὄρπηξ, Theocr. 7, 146. – Hesych. erkl. ὅρπαξ auch θρασὺς ἄνεμος (?).
Greek (Liddell-Scott)
ὄρπαξ: «θρασὺς ἄνεμος» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
dor. c. ὅρπηξ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: θρασὺς ἄνεμος H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Furnée 327f. compares Ὄρπα Ε᾽ρινυς H. and ῎Οριψα ᾽Ερινύς H. (with anaptyctic vowel) and ἁπάζω. Prob. Pre-Greek.