magistero
From LSJ
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
Latin > English (Lewis & Short)
măgistĕro: and, sync., măgistro, āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to perform the office of a director or chief, to rule, direct, command: magisterare regere et temperare est, Paul. ex Fest. p. 152 Müll.; cf.: magisterare moderari, id. p. 126: inter manipulares vitam militarem magistrans, Spart. Hadr. 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
măgistĕrō et -trō, āre (magister), tr., commander, diriger : P. Fest. 152