sospes
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
Latin > English (Lewis & Short)
sospĕs: ĭtis (
I fem. collat. form sospĭ-ta, ae, and arch. SISPITA, ae, and SEISPES, ĭtis;
v. infra), adj. for sos-pets; root σάος, σῶς; and pa-, to nourish, protect; cf. pasco.
I Act., saving, delivering; subst., a savior, deliverer, preserver (so only in the foll. examples): Ennius sospitem pro servatore posuit, Fest. pp. 300 and 301 Müll.: templum Junonis Sospitae, Cic. Div. 1, 2, 4; so, Sospita, an epithet of Juno (the Gr. Hygieia). id. N. D. 1, 29, 82; id. Mur. 41, 90; Ov. F. 2, 56; in the form SISPITA, Inscr. Orell. 1309; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, pp. 14 and 107; cf.: sispitem Junonem, quam vulgo sospitem appellant, antiqui usurpabant, Fest. p. 343 Müll.: IVNONE SEISPITEI MATRI REGINAE, Inscr. Orell. 5659 a; the same abbreviated I. S. M. R. (IVNO SISPITA MATER REGINA), ib. 1308; 2503; 3324; 4014.—
II Pass., saved, i.e. safe and sound, safe, unhurt, unharmed, uninjured; happy, lucky, fortunate (syn.: salvus, incolumis, sanus, salvus; mostly poet. and in postAug. prose; not in Cic.): filium tuum modo in portu vivum, salvum et sospitem vidi, Plaut. Capt. 4, 2, 93: exagoga (with salva), id. Rud. 3, 2, 17: ita mihi salvam ac sospitem rempublicam sistere in sede suā liceat August. ap. Suet. Aug. 28: sospes et superstes gnatus, Plaut. As. 1, 1, 2; sospes incolumisque (Caesar), Plin. Pan. 67, 5: sospes Iter incipe hoc, Plaut. Cas. 4, 4, 1: sospites in patriam restituere, Liv. 2, 49, 7; 5, 28, 4; virginum matres juvenumque nuper Sospitum, Hor. C. 3, 14, 10: Hesperiā sospes ab ultima, id. ib. 1, 36, 4: vix una sospes navis ab ignibus, id. ib. 1, 37, 13: fortuna do. musque Sospes ab incursu est, Ov. M. 10, 401: Juppiter, da diem hunc sospitem Rebus meis agundis, favorable, auspicious, Plaut. Poen. 5, 4, 15: mutare lares et urbem Sospite cursu, Hor. C. S. 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sospĕs,¹¹ pĭtis, adj.,
1 qui sauve, sauveur, cf. Fest. 301, 15 ; P. Fest. 300 ; Enn. Ann. 590 ; v. sospita
2 sauvé, échappé au danger : Pl. Capt. 873, etc.; Plin. Min. Pan. 67, 5 ; Hor. O. 3, 14, 10 || favorable, propice : Pl. Pœn. 1188 ; Hor. Sæc. 40. arch. sispes Fest. 343, 14.
Latin > German (Georges)
sōspes, itis, Abl. ite, I) passiv = wohlbehalten, unverletzt, unversehrt, v. Pers., sospes incolumisque (Caesar), Plin. pan.: filius vivus, sospes et incolumis, Plaut.: mater iuvenum semper sospitum, Hor.: sospites brevi in patriam ad parentes restituant, Liv. – v. Lebl., res publica, August. bei Suet.: navis sospes ab ignibus, Hor.: domus sospes ab incursu, Ov. – übtr., behütet = glücklich, günstig, dies, Plaut.: cursus, Hor. – II) aktiv = rettend, subst., der Erretter, Enn. ann. 590; vgl. Fest. 301 (b), 15. Paul. ex Fest. 300, 10. – u. die Erretterin, als Beiname, Iuno Sispes (archaist. = Sospes), Fest. 343 (a), 14. vgl. sospita.