emolior

From LSJ
Revision as of 09:13, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_5)

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ē-mōlĭor: ītus (
I inf. pass. parag. emolirier, Plaut. Bacch. 4, 5, 2), 4, v. dep. a., to move out, bring out by effort (very rare): fretum (venti), to stir up, agitate, Sen. Agam. 476: nauseam pituitae per nares, Col. 8, 5, 21; cf. Cels. 4, 6: negotium, to effect, accomplish, Plaut. Bacch. 4, 5, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmōlĭor,¹⁵ ītus sum, īrī, tr., soulever un fardeau, élever : Sen. Ag. 476 || venir à bout de, exécuter : Pl. Bacch. 762 || rendre avec difficulté, rejeter, cracher : Cels. Med. 4, 6.

Latin > German (Georges)

ē-mōlior, ītus sum, īrī (ex u. mōles), I) heraus-, hervorbewegen, -bringen, -schaffen, A) im allg.: manu urinam, Cels.: nauseae pituitam per nares, Col. – B) insbes., aufwühlen, fretum, Sen. Agam. 499. – II) bis ans Ende fortbringen, übtr. = ganz zustande bringen, negotium, Plaut. Bacch. 762, wo parag. Infin. emolirier.