pessimo

From LSJ
Revision as of 16:15, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pessĭmo: āre, v. a. pessimus,
I to make utterly bad, to spoil completely, to ruin (eccl. Lat.): plebem, Vulg. Ecclus. 36, 11: te ipsum pessimabis, id. ib. 38, 22.—Pass.: pessimabor, Vulg. Ecclus. 11, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pessĭmō, āre, maltraiter : Vulg.

Latin > German (Georges)

pessimo, āre (pessimus), ganz schlecht machen, ganz verderben, Vulg. Sirach 11, 26; 36, 11; 38, 22.

Latin > English

pessimo pessimare, pessimavi, pessimatus V TRANS :: ruin, debase; spoil completely, make utterly bad; harm, injure, bring calamity