ἑκατοστύς
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
English (LSJ)
ύος, ἡ,
A = ἑκατοντάς, X.Cyr.6.3.34, Plu.Rom.8. II a division of a community, a hundred, Aen. Tact.11.10a, IPE12.79.30 (Olbia, i A.D.), Milet.3 No.153 (Byzantium), SIG645.61 (Seleucia Cilic., ii B.C.), CIG3641b (Lampsacus), etc.
German (Pape)
[Seite 753] ύος, ἡ, = ἑκατοντάς, Xen. Cyr. 6, 3, 34 u. Sp., wie Plut. Rom. 8, centuria.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκᾰτοστύς: -ύος, ἡ, = ἑκατοντάς, Ξεν. Κύρ. 6. 3, 34, Πλουτ. Ρωμ. 8. ΙΙ. διαίρεσις χώρας, Ἐπιγραφ. Ὀλβ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2060. 30, (προσθῆκαι) 3641 β.
French (Bailly abrégé)
ύος (ἡ) :
centurie, centaine.
Étymologie: ἑκατόν.
Spanish (DGE)
-ύος, ἡ
centenar, centuria para designar agrupaciones encuadradas en unidades superiores:
a) militares τῶν ἁρμάτων constituyendo un escuadrón, X.Cyr.6.3.34, πολλὴν ... δύναμιν ἦγε συλλελοχισμένην εἰς ἑκατοστύας llevaba un gran cuerpo de ejército dividido en centurias Plu.Rom.8, κατ' ἴλας τε καὶ ἑκατοστύας Arr.An.6.27.6, cf. 7.24.4, Synes.Catast.2 (p.288);
b) tribales, inferiores a las φυλαί dorias que aparecen en época helenística en diversas ciudades: en Mégara ἑ. Κυνοσουρίς IG 42.42.20 (III a.C.), en colonias de Mégara, Heraclea Póntica, Aen.Tact.11.10bis, Bizancio ἐξεῖμεν αὐτοῖς ποτιγράψασθαι ποτὶ τᾶν ἑκατοστύων ᾅ κε θέλωντι Milet 1(3).153.31 (II a.C.), cf. IPE 12.79.30 (Olbia I d.C.), IByzantion 1.61 (II a.C.), en Lámpsaco τοὺς πολίτας πάντας κατὰ φυλὰς καὶ ἑκατοστῦς γεγραμμένους ILampsakos 9.40 (II a.C.), en Samos como subdivisión de la χιλιαστύς: ἐπικληρῶσαι αὐτοὺς ἐπί τε φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος IG 12(6).25.17, cf. 17.30 (ambas Samos IV a.C.), 95.28 (Samos III a.C.).
Greek Monolingual
ἑκατοστύς, η (Α)
1. η εκατοντάδα
2. υποδιαίρεση κοινότητας ή φυλής.