Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λιπαροκρήδεμνος

From LSJ
Revision as of 07:33, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (23)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐπᾰροκρήδεμνος Medium diacritics: λιπαροκρήδεμνος Low diacritics: λιπαροκρήδεμνος Capitals: ΛΙΠΑΡΟΚΡΗΔΕΜΝΟΣ
Transliteration A: liparokrḗdemnos Transliteration B: liparokrēdemnos Transliteration C: liparokridemnos Beta Code: liparokrh/demnos

English (LSJ)

ον,

   A with bright headband, Il.18.382, h.Cer.25, 459, etc.

German (Pape)

[Seite 50] mit glänzender Hauptbinde: Χάρις, Il. 18, 382; θεαί, p. bei Ath. XV, 682 f; vgl. H. h. Cer. 25. 459; Orph. Arg. 623.

Greek (Liddell-Scott)

λῐπᾰροκρήδεμνος: -ον, ἔχων λαμπρὸν κρήδεμνον (κεφαλόδεσμον), Ἰλ. Σ. 382, πρβλ. Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 25. 459, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux bandelettes brillantes.
Étymologie: λιπαρός, κρήδεμνον.

English (Autenrieth)

with shining head-band, Il. 18.382†.

Greek Monolingual

λιπαροκρήδεμνος, -ον (Α)
αυτός που φορά λαμπρό κεφαλόδεσμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιπαρός «ελαιώδης-λαμπρός» + κρήδεμνον.