Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βαρύτλητος

From LSJ
Revision as of 21:52, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠτλητος Medium diacritics: βαρύτλητος Low diacritics: βαρύτλητος Capitals: ΒΑΡΥΤΛΗΤΟΣ
Transliteration A: barýtlētos Transliteration B: barytlētos Transliteration C: varytlitos Beta Code: baru/tlhtos

English (LSJ)

Dor. -τλᾱτος, ον,

   A bearing heavy weight, dub. in Naumach. ap. Stob.4.22.32; unfortunate, Ἀττικίη β. AP7.343.    II Pass., ill to bear, συμφορά B.13.4; ὀδύναι APl.4.245 (Leont.).

German (Pape)

[Seite 435] 1) schwer zu dulden, ὀδύναι Leont. 13 (Plan. 245). – 2) schwer duldend, Ἀττική Ep. ad. 690 (VII, 349); Naumach. Stob. fl. 58, 5.

Greek (Liddell-Scott)

βαρύτλητος: -ον, ὁ μέγα βάρος ὑπομένων, βαρὺ φορτίον φέρων, Ναυμάχ. παρὰ Στοβ. 420. 4· Ἀττικίηβαρ. Ἀνθ. Π. 7. 343. ΙΙ. παθ., ὃν δὲν δύναταί τις εὐκόλως νὰ ὑποφέρῃ, ὀδύναι Ἀνθ. Πλατ. 4. 245.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 difficile à supporter, intolérable;
2 qui supporte avec peine.
Étymologie: βαρύς, τλῆναι.

Spanish (DGE)

(βᾰρύτλητος) -ον

• Alolema(s): βᾰρύτλᾱτος B.14.4
1 difícil de soportar, intolerable ὀδύναι AP 16.245 (Leont.).
2 cargado de desgracia συμφορὰ ... β. μολοῦσα B.l.c., ref. a Ilitia λαγόνες Naumach.3 (cj.)
fig. lacerado, desconsolado Ἀττικίη AP 7.343.

Greek Monolingual

βαρύτλητος, -ον (Α)
1. βαριόμοιρος, δύστυχος
2. (για συμφορά) ανυπόφορος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + (θ.)τλᾱ-, τλήναι (πρβλ. άτλητος)).

Greek Monotonic

βᾰρύτλητος: -ον, I. αυτός που υπομένει βαρύ φορτίο, σε Ανθ.
II. Παθ., αυτός τον οποίο είναι δύσκολο να υποφέρει κανείς, δυσβάσταχτος, στο ίδ.