παρεφάπτομαι

From LSJ
Revision as of 12:14, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (31)

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεφάπτομαι Medium diacritics: παρεφάπτομαι Low diacritics: παρεφάπτομαι Capitals: ΠΑΡΕΦΑΠΤΟΜΑΙ
Transliteration A: parepháptomai Transliteration B: parephaptomai Transliteration C: parefaptomai Beta Code: parefa/ptomai

English (LSJ)

   A touch on the side, c. gen., Plu.2.573f.    II touch upon, allude to, Phld.Mus.p.96 K., al.

German (Pape)

[Seite 519] obenhin, leicht berühren, τινός, Plut. de fato 9.

Greek (Liddell-Scott)

παρεφάπτομαι: ἀποθ., ἐγγίζω, προσψαύω τι ἐλαφρῶς, ὀλίγον, Πλούτ. 2. 573F.

French (Bailly abrégé)

effleurer, gén..
Étymologie: παρά, ἐφάπτομαι.

Greek Monolingual

Α
1. αγγίζω κάτι ελαφρά, μόλις που το αγγίζω
2. μτφ. θίγω ένα θέμα, αναφέρομαι σε κάτι.