κατάσχεσις

From LSJ
Revision as of 07:12, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual

Menander, Monostichoi, 439
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάσχεσις Medium diacritics: κατάσχεσις Low diacritics: κατάσχεσις Capitals: ΚΑΤΑΣΧΕΣΙΣ
Transliteration A: katáschesis Transliteration B: kataschesis Transliteration C: kataschesis Beta Code: kata/sxesis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A holding back, restraining, retention, πνεύματος Hp.Vict.2.64.    II possession, LXX Le.25.25, Za.11.14, al., Act.Ap.7.5.    III relation, attitude, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας Stoic.3.24.

German (Pape)

[Seite 1384] ἡ, das Anhalten, Zurückhalten, Sp.; – die Besitznahme, der Besitz, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

κατάσχεσις: -εως, ἡ, κράτησις, ἀναχαίτισις, τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. κατοχή, κτῆσις, Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14).

English (Strong)

from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy: possession.

English (Thayer)

κατασχέσεως, ἡ (κατέχω), the Sept. often for אֲחֻזָּה, possession;
1. a holding back, hindering: anonymous in Walz, Rhetor. i., p. 616,20.
2. a holding fast, possession: γῆν δοῦναι εἰς κατάσχεσιν, to give in possession the land, Alex.; Josephus, Antiquities 9,1, 2; (Test xii. Patr., test. Benj. § 10); with the genitive of the subjunctive τῶν ἐθνῶν, of the territory possessed by (the possession of) the nations, Philo, rer. div. haer. § 40 (cf. Psalm 2:8)).

Russian (Dvoretsky)

κατάσχεσις: εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάσχεσις -εως, ἡ [κατέχω] het inhouden (van adem). Hp. bezit:. εἰς κατάσχεσιν om te bezitten NT Act. Ap. 7.5.