σκληρογνώμων

From LSJ
Revision as of 12:29, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (37)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκληρογνώμων Medium diacritics: σκληρογνώμων Low diacritics: σκληρογνώμων Capitals: ΣΚΛΗΡΟΓΝΩΜΩΝ
Transliteration A: sklērognṓmōn Transliteration B: sklērognōmōn Transliteration C: sklirognomon Beta Code: sklhrognw/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A hard-hearted, Sch.Hes.Op. 146 (Moschop.).

German (Pape)

[Seite 900] hartes, starres Sinnes, Moschop.

Greek (Liddell-Scott)

σκληρογνώμων: -ον, σκληροκάρδιος, Μοσχόπ. εἰς Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 146· ― οὐσιαστ. σκληρογνωμοσύνη, ἡ, Βυζ.

Greek Monolingual

-όγνωμον, Μ
σκληρόκαρδος, άσπλαγχνος, άκαρδος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκληρός + -γνώμων (< γνώμων < γιγνώσκω), πρβλ. ισχυρο-γνώμων.