Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικρατέω

From LSJ
Revision as of 15:55, 2 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικρᾰτέω Medium diacritics: περικρατέω Low diacritics: περικρατέω Capitals: ΠΕΡΙΚΡΑΤΕΩ
Transliteration A: perikratéō Transliteration B: perikrateō Transliteration C: perikrateo Beta Code: perikrate/w

English (LSJ)

   A have full command of : hold fast, βέλος χειρί Hp.VC 11 : c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44.    2 lord it over, Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν Carm.Pop.46.24, cf. Iamb. ap. Simp.in Cat. 375.17; preuail over, ἐχθρῶν Ph.2.383; controi, π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός LXX 4 Ma.1.9; ἄνθρωποι π. πάντων J.AJ11.3.4; προσώπου, of an actor, Simp.in Epict.p.125 D.; master with the mind, θεωρημάτων Ph.1.105, cf. PGnom.Praef. (ii A. D.), Theol.Ar.59 : abs., v.l. in Plu.2.526f :— Pass., to be mastered, cured, of a disease, Archig. ap. Aët.9.40.

German (Pape)

[Seite 581] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

περικρᾰτέω: κρατῶ τι ἰσχυρῶς, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ βέλος Ἱππ., ἐν Κεφ. Τρωμ. 902. 2) ἐπικρατῶ, ὑπερισχύω ὑπεράνω, τὴν δ’ οὐχὶ Θηβῶν, ἀλλ’ ὅλης τῆς Ἑλλάδος σφίγγα περικρατοῦσαν Δοῦρις ὁ Σάμιος παρ’ Ἀθην. 253Ε, κτλ.· ἀπολ., Πλούτ. 2. 526F.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
venir à bout de, finir par vaincre, gén..
Étymologie: περί, κρατέω.

Russian (Dvoretsky)

περικρᾰτέω: одолевать, побеждать Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περικρατέω, [περικρατής] heersen over, met gen.