διεγγύα

From LSJ
Revision as of 18:30, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεγγύα Medium diacritics: διεγγύα Low diacritics: διεγγύα Capitals: ΔΙΕΓΓΥΑ
Transliteration A: diengýa Transliteration B: diengya Transliteration C: dieggya Beta Code: dieggu/a

English (LSJ)

ἡ, (ἐγγύη)

   A surety, bail, Sch.Th.3.70.

German (Pape)

[Seite 617] ἡ, Bürgschaft, Schol. Thuc. 3, 70.

Greek (Liddell-Scott)

διεγγύα: ἡ, (ἐγγύη) ἐγγύησις, ἀσφάλεια, Σχόλ. Θουκ. 3. 70.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ fianza, garantía τῶν προξένων Sch.Th.3.70.

Greek Monolingual

διεγγύα, η (Α) εγγύα
εγγύηση, ασφάλεια.