πλείω
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
English (LSJ)
A v. πλέω.
German (Pape)
[Seite 628] poet. statt πλέω, schiffen, Od. 15, 34. 16, 368.
Greek (Liddell-Scott)
πλείω: ποιητ. ἀντὶ πλέω.
French (Bailly abrégé)
1contr. p. πλείονα, acc. m. ou pl. neutre de πλείων.
2épq. et ion. c. πλέω.
English (Autenrieth)
(πλέϝω), inf. πλείειν, part. πλέων (Od. 1.183), πλείοντες, ipf. ἔπλεον, πλέεν, fut. πλεύσεσθε: sail; as if trans., ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3.71.
see πλέω.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) βλ. πλέω.
Greek Monotonic
πλείω: ποιητ. αντί πλέω, πλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλείω Ion. voor πλέω.
πλείω acc. sing. of nom. en acc. n. pl. van πλείων.
Russian (Dvoretsky)
πλείω:
I (= πλείονα) acc. m и pl. n к πλείων.
II эп.-ион. = πλέω I.