προσφορέω

From LSJ
Revision as of 16:18, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσφορέω Medium diacritics: προσφορέω Low diacritics: προσφορέω Capitals: ΠΡΟΣΦΟΡΕΩ
Transliteration A: prosphoréō Transliteration B: prosphoreō Transliteration C: prosforeo Beta Code: prosfore/w

English (LSJ)

   A bring to, bring in, τὰ ὅπλα Hdt.1.82; [τὰ δράγματα] X.HG7.2.8.

German (Pape)

[Seite 787] = προσφέρω; Her. 1, 82; Xen. Hell. 7, 2, 12.

Greek (Liddell-Scott)

προσφορέω: φέρω πρός τι, εἰσάγω, προσάγω, τὰ ὅπλα Ἡρόδ. 1. 82, 5· τὰ δράγματα Ξεν. Ἑλλ. 7, 2, 8· τῷ θανόντι δῶρα Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 158.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
apporter.
Étymologie: πρός, φορέω.

Greek Monotonic

προσφορέω: φέρνω προς, εισάγω, προσάγω, σε Ηρόδ., Ξεν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-φορέω brengen naar.

Russian (Dvoretsky)

προσφορέω: приносить Her., Eur., Men.

Middle Liddell

[from προσφορά
to bring to, bring in, Hdt., Xen.