γαργαρεών
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, A uvula, Hp.Prog.[23], Arist.Resp.474a20; γ. ἀνεσπασμένος Hp.Epid.3.1.σ, cf. Gal.UP7.5. 2 a morbid condition thereof, = σταφυλή, Hp.Aff.4. 3 trachea, Arist.HA492b11.
German (Pape)
[Seite 475] ῶνος, der Zapfen im Munde, Arist. H. A. 1, 11; Medic.
Greek (Liddell-Scott)
γαργαρεών: -ῶνος, ὁ, ἡ σταφυλὴ ἐν τῷ στόματι, Λατ. uvula, Ἱππ. Προγν. 45, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 7· γ. ἀνεσπασμένος Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1074. Πρβλ. πρηγορεών.
Spanish (DGE)
-ῶνος, ὁ
medic.
1 úvula, campanilla Hp.Prog.23, Morb.2.10, 29, 33, Epid.3.1.6, Arist.Iuu.474a20, HA 492b10, Gal.3.526, 14.713, Cyran.4.77.4, 6.4.2, Erot.29.16, Hsch.
2 inflamación aguda de la campanilla ἢν δὲ ἡ σταφυλὴ κατακρεμασθῇ καὶ πνίγῃ, ἔνιοι δὲ τοῦτο καλοῦσι γαργαρεῶνα Hp.Aff.4.
Greek Monolingual
γαργαρεών, ο (AM)
η επιγλωττίδα, η σταφυλή της υπερώας
αρχ.
η τραχεία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γαργαρίζω. Πρόκειται για μεταρρηματικό τ. (πρβλ. ανθερεών)].
Russian (Dvoretsky)
γαργᾰρεών: ῶνος ὁ язычок заднего неба (uvula) Arst.