φειδομένως
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
English (LSJ)
Adv. A sparingly, thriftily, 2 Ep.Cor.9.6, Plu.Alex.25; cf. πεφεισμένως.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec ménagement.
Étymologie: φειδομένος de φείδομαι.
English (Strong)
adverb from participle of φείδομαι; abstemiously, i.e. stingily: sparingly.
English (Thayer)
(from the participle φειδόμενος), adverb, sparingly: mildly, Plutarch, Alex. 25).
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ. με φειδώ, φειδωλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φειδόμενος, μτχ. ενεστ. του ρ. φείδομαι + επίρρμ. κατάλ. -ως].
Russian (Dvoretsky)
φειδομένως: бережливо или скупо (χρῆσθαί τινι Plut.).
Chinese
原文音譯:feidomšnwj 費多姆挪士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:節省 似的
字義溯源:有節制地,缺少地,少,小量;源自(φείδομαι)*=愛惜)
出現次數:總共(2);林後(2)
譯字彙編:
1) 小量(2) 林後9:6; 林後9:6