ἑκατόμπολις

From LSJ
Revision as of 18:49, 23 May 2021 by Spiros (talk | contribs)

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκᾰτόμπολις Medium diacritics: ἑκατόμπολις Low diacritics: εκατόμπολις Capitals: ΕΚΑΤΟΜΠΟΛΙΣ
Transliteration A: hekatómpolis Transliteration B: hekatompolis Transliteration C: ekatompolis Beta Code: e(kato/mpolis

English (LSJ)

ι, A with a hundred cities, Κρήτη Il.2.649; of Laconia, Str.8.4.11 :—also ἑκατοντάπολις [τᾰ], Κρήτη Id.10.4.15.

German (Pape)

[Seite 752] mit hundert Städten; Κρήτη Il. 2, 649; Λακωνική Strab. VIII, 362.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκᾰτόμπολις: ι, ἐπὶ χώρα, ἡ ἔχουσα ἑκατὸν πόλεις, οἳ Κρήτην ἑκατόμπολιν ἀμφενέμοντο Ἰλ. Β. 649, πρβλ. Στράβωνα 362.

French (Bailly abrégé)

ις, ι ; gén. ιος;
aux cent villes.
Étymologie: ἑκατόν, πόλις.

English (Autenrieth)

hundred-citied, in round numbers (cf. Od. 19.174), epithet of Crete, Il. 2.649†.

Spanish (DGE)

(ἑκᾰτόμπολις) -εως
la que tiene cien ciudades epít. de la isla de Creta Il.2.649, cf. Scyl.Per.47, Seru.Aen.3.106, Isid.Etym.14.6.15, de Esparta, Str.8.4.11
como adj. λαός ref. los cretenses, Nonn.D.13.227, 378, cf. ἑκατοντάπολις.

Greek Monolingual

ἑκατόμπολις, -ι (Α)
(για χώρες) αυτός που έχει εκατό πόλεις.

Greek Monotonic

ἑκᾰτόμπολις: -ι, η χώρα που αριθμεί εκατό πόλεις, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἑκατόμπολις: имеющий сто (или множество) городов, стоградный (Κρήτη Hom.).

Middle Liddell

with a hundred cities, Il.