γλυκύδακρυς

From LSJ
Revision as of 20:55, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   " to "")

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκύδακρυς Medium diacritics: γλυκύδακρυς Low diacritics: γλυκύδακρυς Capitals: ΓΛΥΚΥΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: glykýdakrys Transliteration B: glykydakrys Transliteration C: glykydakrys Beta Code: gluku/dakrus

English (LSJ)

υ, A shedding sweet tears, Ἔρως AP7.419 (Mel.), 12.167 (Id.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύδακρυς: υ, ὁ γλυκέα δάκρυα κινῶν, ἔρως Ἀνθ. Π. 7. 419., 12. 167.

Spanish (DGE)

(γλῠκύδακρυς) -υ

• Prosodia: [-ῠ-]
que hace derramar dulces lágrimas Ἔρως AP 7.419, 12.167 (Mel.).

Greek Monolingual

γλυκύδακρυς, -υ (Α)
αυτός που φέρνει στα μάτια γλυκά δάκρυα («γλυκύδακρυς Ἔρως»).

Greek Monotonic

γλῠκύδακρυς: -υ (δάκρυ), αυτός που προκαλεί γλυκά δάκρυα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γλυκύδακρυς: υ, gen. υος исторгающий сладкие слезы (Ἔρως Anth.).

Middle Liddell

δάκρυ
causing sweet tears, Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλυκύδακρυςγλυκύς, δάκρυ die zoete tranen vergiet, van Eros. AP 5.177.3.