λαθοσύνα

From LSJ
Revision as of 14:35, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾱθοσύνα Medium diacritics: λαθοσύνα Low diacritics: λαθοσύνα Capitals: ΛΑΘΟΣΥΝΑ
Transliteration A: lathosýna Transliteration B: lathosyna Transliteration C: lathosyna Beta Code: laqosu/na

English (LSJ)

Dor., A = λήθη, E.IT1279 (lyr., s.v.l.).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
dor. p. *ληθοσύνη;
oubli.
Étymologie: λήθη.

Greek Monolingual

λαθοσύνα, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) λήθη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λαθ- (πρβλ. -λαθ-ον, αόρ. β' του λανθάνω) + συνδετικό φωνήεν -ο- + κατάλ. -σύνη (πρβλ. δικαιο-σύνη, κερδο-σύνη)].

Russian (Dvoretsky)

λᾱθοσύνα: ἡ дор. Eur. = *ληθοσύνη.