ὀπτεύω

From LSJ
Revision as of 17:50, 22 May 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπτεύω Medium diacritics: ὀπτεύω Low diacritics: οπτεύω Capitals: ΟΠΤΕΥΩ
Transliteration A: opteúō Transliteration B: opteuō Transliteration C: opteyo Beta Code: o)pteu/w

English (LSJ)

A = ὁράω, see, Ar.Av.1061 (lyr.), A.D.Synt.290.18, Max.Tyr. 8.7; but ὀπτευσάμενοι (μόχθους) in Eust.ad D.P.195 is prob. f.l. for ὀττευσάμενοι.

German (Pape)

[Seite 363] = ὁράω, sehen, Ar. Av. 1061.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπτεύω: ὁράω, βλέπω, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1061.

French (Bailly abrégé)

voir.
Étymologie: ὀπτός².

Greek Monolingual

ὀπτεύω (Α)
βλέπω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. ὀπτεύω έχει σχηματιστεί πιθ. κατ' απόσπαση από τα ρ. σε -οπτεύω (< -οπτος ή -οπτης), πρβλ. δι-οπτεύω, κατ-οπτεύω].

Greek Monotonic

ὀπτεύω: = ὁράω, βλέπω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὀπτεύω: видеть, обозревать (πᾶσαν γᾶν Arph.).

Middle Liddell

= ὁράω
to see, Ar.