συνεκπέσσω

From LSJ
Revision as of 10:40, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκπέσσω Medium diacritics: συνεκπέσσω Low diacritics: συνεκπέσσω Capitals: ΣΥΝΕΚΠΕΣΣΩ
Transliteration A: synekpéssō Transliteration B: synekpessō Transliteration C: synekpesso Beta Code: sunekpe/ssw

English (LSJ)

Att. συνεκπέττω, A digest, get rid of by digestion, Arist.Pr.868a30, Plu.2.647e, Ael.VH12.37; help to digest, Plu.2.648f. II assist in ripening, Thphr.CP4.9.5; make mild, mellow, οἶνον Plu.2.676b, al.

German (Pape)

[Seite 1012] (s. πέσσω), att. -ττω, mit oder zugleich aus- od. gar kochen, reif machen, verdauen helfen; Arist. probl. 2, 21; Plut.; übertr., zugleich mildern, mäßigen, καὶ ἀμβλύνειν τὸ κραιπαλῶδες Plut. Symp. 3, 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκπέσσω: Ἀττικ. -ττω, μέλλ. -πέψω· βοηθῶ εἰς τὴν ἐντελῆ χώνευσιν, Ἀριστ. Προβλ. 2. 21, 1, Πλούτ. 2. 647D. II. βοηθῶ εἰς ὡρίμασιν, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 4. 9, 5· συντελῶ εἰς χώνευσιν, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 37· ― μεταφορ., ποιῶ τι μαλακὸν ἢ ὥριμον ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 648F, 644Ε, 676Β, κτλ.

French (Bailly abrégé)

1 aider à adoucir, à atténuer par la digestion;
2 aider à digérer ; fig. adoucir ou alléger en même temps.
Étymologie: σύν, ἐκπέσσω.

Greek Monolingual

και αττ. τ. συνεκπέττω Α
1. χωνεύω κάτι εντελώς
2. συντελώ στην πλήρη πέψη
3. βοηθώ στην ωρίμανση
4. (σχετικά με κρασί) καθιστώ κατάλληλο για πόση («συνεκπέττειν τὸν οἶνον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκπέσσω «χωνεύω, αφομοιώνω»].

Russian (Dvoretsky)

συνεκπέσσω: атт. συνεκπέττω
1) помогать переваривать, давать образоваться (τὰ περιττώματα Arst.);
2) совместно смягчать, умерять (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);
3) облегчать (τὸ κραιπαλῶδες Plut.).