ἑκκαιδεκάδωρος

From LSJ
Revision as of 11:10, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκκαιδεκάδωρος Medium diacritics: ἑκκαιδεκάδωρος Low diacritics: εκκαιδεκάδωρος Capitals: ΕΚΚΑΙΔΕΚΑΔΩΡΟΣ
Transliteration A: hekkaidekádōros Transliteration B: hekkaidekadōros Transliteration C: ekkaidekadoros Beta Code: e(kkaideka/dwros

English (LSJ)

ον, A sixteen palms long, 11.4.109.

German (Pape)

[Seite 761] von sechszehn Handbreiten, Il. 4, 109.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκκαιδεκάδωρος: -ον, ἔχων μῆκος δεκαὲξ παλαμῶν, «ἑκκαίδεκα παλαιστῶν˙ δῶρον γὰρ καλεῖται ἡ παλαιστή, ἥ ἐστιν ἔκτασις τῆς χειρὸς τῶν τεσσάρων δακτύλων» (Σχόλ.), Ἰλ. Δ. 109.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
long de seize palmes.
Étymologie: ἑκκαίδεκα, δῶρον².

English (Autenrieth)

sixteen palms (δῶρα) long, of the horns of a wild goat, Il. 4.109†.

Spanish (DGE)

-ον
de dieciséis palmos κέρα Il.4.109, cf. 2 δῶρον.

Greek Monolingual

ἑκκαιδεκάδωρος, -ον (Α)
αυτός που έχει μήκος δεκαέξι παλαμών.

Greek Monotonic

ἑκκαιδεκάδωρος: -ον (δῶρον), αυτός που έχει μήκος δεκαέξι παλάμες, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἑκκαιδεκάδωρος: протяжением или размером в шестнадцать доров (δῶρον = 7.77 см) Hom.

Middle Liddell

ἑκκαιδεκά-δωρος, ον δῶρον
sixteen palms long, Il.