δέλφιξ
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
English (LSJ)
ῐκος, ὁ, A tripod, δέλφικας ἀργυροῦς Plu.TG2 (prob. for δελφῖνας) ; δέλφικα· τὸν τρίποδα EM255.10.
German (Pape)
[Seite 544] ικος, ἡ, = δελφινίς, Plut. Tib. Graech. 2.
Greek (Liddell-Scott)
δέλφιξ: ῐκος, ὁ, τρίπους παρὰ Ρωμαίοις, δέλφικας ἀργυροῦς Πλούτ. Τιβ. Γράκχ. 2 (κατὰ τὸν Dacier ἀντὶ δελφῖνας) Μ. Ε.
French (Bailly abrégé)
ικος (ὁ) :
table à trois pieds, chez les Romains (cf. δελφινίς).
Spanish (DGE)
-ικος, ὁ trípode Plu.TG 2 (cj.), EM 255.9G.
Greek Monolingual
δέλφιξ (-ικος), ο (Α)
ο τρίπους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Δελφοί, με άγνωστο πρότυπο σχηματισμού].
Greek Monotonic
δέλφιξ: -ῐκος, ὁ, τρίποδας σε σχήμα δελφινιού, σε Πλούτ. (πιθ. από το Δελφοί).
Russian (Dvoretsky)
δέλφιξ: ῐκος ὁ (лат. delphica mensa) дельфика (у римлян - богато отделанный стол в форме треножника) Plut.
Frisk Etymological English
-ικος See also: s. Δελφοι
Middle Liddell
a tripod, Plut. [Perh. from Δελφοί.]
Frisk Etymology German
δέλφιξ: -ικος
{délphiks}
Grammar: m.
Meaning: nach Art des delphischen Dreifußes gearbeiteter Tisch (Plu., EM), lat. (mensa) Delphica.
Etymology: Zu Δελφοί (s. d.) nach unbekanntem Vorbild; vgl. Schwyzer 497.
Page 1,362