δημοχαρής
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
English (LSJ)
ές, A pleasing the people, popular, Paul.Al.N.2.
German (Pape)
[Seite 565] ές, das Volk erseeuend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δημοχᾰρής: -ές, ὁ ἀρέσκων εἰς τὸν λαόν, δημοτικός· μεταγεν.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 486.
Spanish (DGE)
-ές
1 de pers. grato al pueblo διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.Epicur.Tract.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3
•de anim. que gusta a la gente ἵπποι ICil.49B.6 (III/IV d.C.).
2 que busca el favor del pueblo ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C.
Greek Monolingual
δημοχαρής, -ές (Α)
λαοφιλής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -χαρής < χάρος (το) < (θ.) χαρ- του χαίρω (πρβλ. και επιχαρής, περιχαρής)].