δυσαίακτος
From LSJ
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
English (LSJ)
ον, A most mournful, miserable, ib.6.31.
German (Pape)
[Seite 675] sehr bejammert, jammervoll, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσαίακτος: -ον, λίαν οἰκτρός, ἀξιοθρήνητος, Ἑβδ.
Spanish (DGE)
-ον muy llorado μόρος LXX 3Ma.6.31.
Greek Monolingual
δυσαίακτος, -ον (Α)
αξιοθρήνητος.