λεπύχανον

From LSJ
Revision as of 11:55, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "d’" to "d'")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεπύχᾰνον Medium diacritics: λεπύχανον Low diacritics: λεπύχανον Capitals: ΛΕΠΥΧΑΝΟΝ
Transliteration A: lepýchanon Transliteration B: lepychanon Transliteration C: lepychanon Beta Code: lepu/xanon

English (LSJ)

[ῡ], τό, A = λέπυρον, coat of an onion, etc., Theopomp. Com.33, Plu.2.684a, Archig. ap. Gal.12.256, 445; rind, ῥοᾶς Dsc.Eup. 1.74.

German (Pape)

[Seite 32] τό, = λέπυρον, bes. die Häute der Zwiebel, Plut. Symp. 5, 8, 3, wo alte v.l. λεπτύχανον ist; auch bei Diosc. λεπτόχανον.

Greek (Liddell-Scott)

λεπύχᾰνον: [ῡ], τό, λέπυρον, εἷς τῶν χιτώνων τοῦ κρομμύου, Λατ. tunica cepae, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν «Ὀδυσσεῖ» 2, Πλούτ. 2. 684Β.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
pelure d'oignon.
Étymologie: λέπω.

Greek Monolingual

λεπύχανον, τὸ (Α)
1. φλοιός, φλούδα, λέπυρο
2. καθεμιά από τις φλούδες του κρεμμυδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. σχηματίστηκε πιθ. από συμφυρμό τών λ. λέπυρον + λάχανον.

Russian (Dvoretsky)

λεπύχᾰνον: (ῡ) τό луковичная кожура Plut.