ἐγχέσπαλος

From LSJ
Revision as of 14:56, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχέσπᾰλος Medium diacritics: ἐγχέσπαλος Low diacritics: εγχέσπαλος Capitals: ΕΓΧΕΣΠΑΛΟΣ
Transliteration A: enchéspalos Transliteration B: enchespalos Transliteration C: egchespalos Beta Code: e)gxe/spalos

English (LSJ)

ον, (πάλλω) A wielding the spear, Il.2.131, B.5.69, etc.

German (Pape)

[Seite 713] lanzenschwingend, Il. 2, 131 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχέσπᾰλος: (πάλλω) ὁ πάλλων τὸ ἔγχος, μαχητής, Ἰλ. Β. 131, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui lance la javeline.
Étymologie: ἔγχος, πάλλω.

Spanish (DGE)

(ἐγχέσπᾰλος) -ον
• Alolema(s): ἐγχεσίπ- Hsch.
• Prosodia: [-ῐ-]
que blande la lanza ἄνδρες Il.2.131, Πουλυδάμας Il.14.449, Ἄρης Il.15.605, Orac.Sib.12.100, B.5.69, Simm.14, Q.S.6.39, Nonn.D.35.331.

Greek Monolingual

ἐγχέσπαλος, ο (Α)
αυτός που πάλλει το έγχος, ο μαχητής.

Greek Monotonic

ἐγχέσπᾰλος: -ον (πάλλω), αυτός που χειρίζεται, πάλλει το δόρυ, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγχέσπᾰλος: потрясающий копьем (ἄνδρες Hom.).

Middle Liddell

ἐγχέσ-πᾰλος, ον πάλλω
wielding the spear, Il.