ἀνάχρωσις
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
English (LSJ)
εως, ἡ, A discolouring; taint, infection, Plu.2.53c.
German (Pape)
[Seite 215] ἡ, das Anfärben, Ansteckung, Plut. Discr. ad. et am. 20.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάχρωσις: -εως, ἡ, μόλυσμα, Πλούτ. 2. 53C.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
infection par contagion.
Étymologie: ἀναχρώννυμι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
mácula οἷον ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ ἀνάχρωσις Plu.2.53c.
Greek Monolingual
ἀνάχρωσις, η (Α)
μόλυνση, μόλυσμα.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάχρωσις: εως ἡ загрязнение, заражение (ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ ἀ. Plut.).