ἀνταναπλήρωσις
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
English (LSJ)
εως, ἡ, filling up again, Epicur.Ep.1p.11U.
German (Pape)
[Seite 244] ἡ, das Dagegenwiederanfüllen, Epic. bei Diog. L. 10, 48.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de llenarse o completarse de nuevo ῥεῦσις ... οὐκ ἐπίδηλος τῇ μειώσει διὰ τὴν ἀνταναπλήρωσιν Epicur.Ep.[2] 48, τῶν τόπων Phlp.in GC 92.15.
Greek Monolingual
ἀνταναπλήρωσις, η (Α)
η εκ νέου αναπλήρωση.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταναπλήρωσις: εως ἡ восполнение Epicur. ap. Diog. L.