προσόρμισις
From LSJ
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
English (LSJ)
εως, ἡ, coming to anchor or to land, Th.4.10.
German (Pape)
[Seite 775] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.
Greek (Liddell-Scott)
προσόρμῐσις: -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'aborder, d'atterrir.
Étymologie: προσορμίζω.
Greek Monotonic
προσόρμῐσις: ἡ, άραγμα, αγκυροβόληση σε λιμάνι ή στεριά, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
προσόρμῐσις: εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.
Middle Liddell
προσόρμῐσις, εως, [from προσορμίζομαι
a coming to anchor or to land, Thuc.