ἐξιδιόομαι

From LSJ
Revision as of 07:00, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῐδῐόομαι Medium diacritics: ἐξιδιόομαι Low diacritics: εξιδιόομαι Capitals: ΕΞΙΔΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: exidióomai Transliteration B: exidioomai Transliteration C: eksidioomai Beta Code: e)cidio/omai

English (LSJ)

= ἐξιδιάζομαι 1, Isoc. 12.43, X.HG2.4.8.

German (Pape)

[Seite 881] = ἐξιδιάζομαι, Xen. Cyr. 7, 5, 53 Hell. 2, 4, 8; τὰς χώρας Isocr. 12, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῐδῐόομαι: ἐξιδιάζομαι, Ἰσοκρ. 241D, Ξεν. Ἑλλην. 2. 4, 8, ἴδε Κόντου γλωσσ. Παρατηρ. σ. 467.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
s'approprier, s'assimiler, faire sien.
Étymologie: ἐξ, ἰδιόω.

Greek Monotonic

ἐξῐδιόομαι: σφετερίζομαι, οικειοποιούμαι, ιδιοποιούμαι, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐξῐδιόομαι: присваивать себе, завладевать, захватывать (Ἐλευσῖνα Xen.; τὰς χώρας Isocr.).

Middle Liddell

to appropriate, Xen.