ἑκατέρωθι
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
English (LSJ)
Adv. on either side, Pi.O.2.69, Hdt.2.19,106, Arist.Ath.54.8, etc.
Spanish (DGE)
(ἑκᾰτέρωθι) • Alolema(s): hεκατέροθι IG 13.257 (V a.C.)
adv. a un lado y otro, en ambos lugares ἑ. μείναντες Pi.O.2.69, ἐπέρχεται ὁ Νεῖλος ... ἐπὶ δύο ἡμέρων ἑκατέρωθι ὁδόν Hdt.2.19, cf. 106, οἳ τά τε Διονύσια ποιοῦσιν ἑ. en Salamina y Atenas, Arist.Ath.54.8, cf. Plu.2.415a, D.C.43.1.3, c. gen. τοῦ ἐντέρου ἑ. a ambos lados del intestino Arist.HA 527a33.
German (Pape)
[Seite 752] auf jeder von beiden Seiten, auf beiden Seiten; Pind. Ol. 2, 76 u. Sp., wie D. Cass. 43, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκᾰτέρωθι: ἐπίρρ., καθ’ ἑκάτερον μέρος, Πινδ. Ο. 2. 124, Ἡρόδ. 2. 19, 106, Ἀριστ.
French (Bailly abrégé)
adv.
à chacun des deux côtés, des deux côtés sans mouv.
Étymologie: ἑκάτερος, -θι.
English (Slater)
ἑκᾰτέρωθι on either side ὅσοι δ' ἐτόλμασαν ἐστρὶς ἑκατέρωθι μείναντες ἀπὸ πάμπαν ἀδίκων ἔχειν ψυχάν (ἐν τῷ ὑπὲρ γῆν καὶ ὑπὸ γῆν. Σ.) (O. 2.69)
Greek Monolingual
(AM ἑκατέρωθι)
επίρρ. στο κάθε ένα από τα δύο μέρη.
Greek Monotonic
ἑκᾰτέρωθι: επίρρ., από κάθε πλευρά, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἑκᾰτέρωθι: adv. (на вопрос «где?») с каждой стороны, по обе стороны Pind., Arst., Plut.