διακρίβωσις
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
English (LSJ)
εως, ἡ, accurate investigation, Ptol.Geog.8.1.
German (Pape)
[Seite 584] ἡ, genaue Erörterung. Ptolem.
Greek (Liddell-Scott)
διακρίβωσις: -εως, ἡ, ἐξηκριβωμένη ἔρευνα, Πτολεμ. Γεωγρ. 8, 1.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
investigación minuciosa τῶν τὰς ἐκτετοπισμένας ἡμῖν χώρας περιελθόντων Ptol.Geog.8.1.1.