ἀπόρραξις

From LSJ
Revision as of 10:48, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόρραξις Medium diacritics: ἀπόρραξις Low diacritics: απόρραξις Capitals: ΑΠΟΡΡΑΞΙΣ
Transliteration A: apórraxis Transliteration B: aporraxis Transliteration C: aporraksis Beta Code: a)po/rracis

English (LSJ)

εως, ἡ, a game of ball, Poll.9.103,105, Eust.1601.33.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόρραξις: -εως, ἡ, παιδιὰ διὰ σφαίρας, συνήθης καὶ σήμερον· ὁ παίζων ῥίπτει μεθ’ ὁρμῆς τὴν σφαῖραν εἰς τὸ ἔδαφος, καὶ ἀναπηδῶσαν ἀποκρούει αὐτὴν ὀπίσω πολλάκις, «ἐδει τὴν σφαῖραν εὐτόνως πρὸς τὸ ἔδαφος ῥήξαντα, ὑποδεξάμενον τὸ πήδημα τῆς σφαίρας, τῇ χειρὶ πάλιν ἀντιπέμψαι, καὶ τὸ πλῆθος τῶν πηδημάτων ἠριθμεῖτο» Πολυδ. Θ΄, 103, 105, Εὐστ. 1601. 53.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
juego de pelota consistente en hacerla botar sobre el suelo, Poll.9.103, Hsch., Eust.1601.33.