στιγμός

From LSJ
Revision as of 11:25, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στιγμός Medium diacritics: στιγμός Low diacritics: στιγμός Capitals: ΣΤΙΓΜΟΣ
Transliteration A: stigmós Transliteration B: stigmos Transliteration C: stigmos Beta Code: stigmo/s

English (LSJ)

ὁ, pricking, A.Supp. 839 (lyr., pl.); στιγμόν,= distinctum, Gloss.

German (Pape)

[Seite 943] ὁ, das Stechen, καὶ τιλμοί Aesch. Suppl. 819.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
piqûre.
Étymologie: στίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στιγμός -οῦ, ὁ [στίζω] tattoo.

Russian (Dvoretsky)

στιγμός:укол, колотая рана (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

στιγμός: -οῦ, ὁ, κέντημα, κέντησις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 839.

Greek Monolingual

-οῦ, ὁ, Α στίζω
κέντημα, νυγμός.