κοναβηδόν

From LSJ
Revision as of 13:45, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κονᾰβηδόν Medium diacritics: κοναβηδόν Low diacritics: κοναβηδόν Capitals: ΚΟΝΑΒΗΔΟΝ
Transliteration A: konabēdón Transliteration B: konabēdon Transliteration C: konavidon Beta Code: konabhdo/n

English (LSJ)

Adv. with a noise, clash, AP7.531 (Antip. Thess.).

German (Pape)

[Seite 1480] mit Getöse, Gerassel, Antip. Th. 26 (VII, 531).

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un bruit retentissant.
Étymologie: κοναβέω, -δον.

Russian (Dvoretsky)

κονᾰβηδόν: adv. с шумом Anth.

Greek (Liddell-Scott)

κονᾰβηδόν: Ἐπίρρ. μετὰ κονάβου, κρότου, ψόφου, ἀντηχήσεως, κλαγγῆς, Ἀνθ. Π. 7. 531.

Greek Monolingual

κοναβηδόν (Α)
επίρρ. με θόρυβο, με κρότο, με πάταγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόναβος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν, που δηλώνει τρόπο (πρβλ. βαθμηδόν, σωρηδόν)].

Greek Monotonic

κονᾰβηδόν: επίρρ., με κρότο, με θόρυβο, με πάταγο, σε Ανθ.

Middle Liddell

with a noise, clash, din, Anth.