σώρακος

From LSJ
Revision as of 16:27, 11 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σώρᾰκος Medium diacritics: σώρακος Low diacritics: σώρακος Capitals: ΣΩΡΑΚΟΣ
Transliteration A: sṓrakos Transliteration B: sōrakos Transliteration C: sorakos Beta Code: sw/rakos

English (LSJ)

ὁ, basket or box, Ar.Fr.248, Aen.Tact.30.2, Babr.108.18, BGU14iv 10 (iii A.D.); καταπαλτῶν, τοξευμάτων, IG22.120.37, 1649.14.

German (Pape)

[Seite 1060] ὁ, 1) Kiste, Korb, bes. worin man trockne Feigen u. Datteln aufbewahrte, Jac. A. P. p. 90. – 2) eine Trage, zum Holztragen, Ar. frg. bei Poll. 10, 130.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
cabas de figues ou de dattes.
Étymologie: DELG σωρός.

Russian (Dvoretsky)

σώρᾰκος:корзинка Arph., Babr.

Greek (Liddell-Scott)

σώρᾰκος: ὁ, (σωρὸς) «ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν» (Πολυδ. Ι΄, 130), Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 244· καλάθιον, στάμνοι μέλιτος σώρακοί τε φοινίκων Βαβρ. 108. 18.

Greek Monolingual

ὁ, Α
1. καλάθι, κιβώτιο
2. (κατά τον Πολυδ.) «σώρακος, ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»
3. (κατά τον Ησύχ.) «ἀγγεῖον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σωρός + επίθημα -ακος (πρβλ. θύλακος)].

Greek Monotonic

σώρᾰκος: ὁ (σωρός), καλάθι ή δοχείο, σε Βάβρ.

Middle Liddell

σώρᾰκος, ὁ, σωρός
a basket or box, Babr.