χιονόβλητος

From LSJ
Revision as of 16:50, 9 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4, $7$9]")

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῐονόβλητος Medium diacritics: χιονόβλητος Low diacritics: χιονόβλητος Capitals: ΧΙΟΝΟΒΛΗΤΟΣ
Transliteration A: chionóblētos Transliteration B: chionoblētos Transliteration C: chionovlitos Beta Code: xiono/blhtos

English (LSJ)

ον, snow-beaten, Ὀλύμπου κορυφαί Ar.Nu.270 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1356] mit Schnee beworfen, beschnei't, κορυφαὶ Ὀλύμπου Ar. Nub. 271.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
couvert litt. battu de neige.
Étymologie: χιών, βάλλω.

Russian (Dvoretsky)

χιονόβλητος: засыпаемый снегом (κορυφαὶ Ὀλύμπου Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

χιονόβλητος: -ον, ὁ ὑπὸ χιόνος βαλλόμενος, εἴτ’ ἐπ’ Ὀλύμπου κορυφαῖς ἱεραῖς χιονοβλήτοισι κάθησθε Ἀριστοφ. Νεφ. 270.

Greek Monolingual

-ον, Α
χιονισμένος («εἴτ' ἐπ' Ὀλύμπου κορυφαῑς ἱεραῑς χιονοβλήτοισι κάθησθε», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χιών, χιόνος + -βλητος (< βλητός < βάλλω), πρβλ. λιθόβλητος, πυρίβλητος].

Greek Monotonic

χῐονόβλητος: -ον, χτυπημένος από χιόνι, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

χιονό-βλητος, ον,
snow-beaten, Ar.

English (Woodhouse)

snow-covered

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)