παραπατάω

From LSJ
Revision as of 14:20, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρᾰπᾰτάω Medium diacritics: παραπατάω Low diacritics: παραπατάω Capitals: ΠΑΡΑΠΑΤΑΩ
Transliteration A: parapatáō Transliteration B: parapataō Transliteration C: parapatao Beta Code: parapata/w

English (LSJ)

deceive, cajole, οἴνῳ θεάς A.Eu.728.

German (Pape)

[Seite 492] verleiten, verführen, θεάς, Aesch. Eum. 698.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
induire en erreur.
Étymologie: παρά, ἀπατάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-απατάω misleiden.

Russian (Dvoretsky)

παρᾰπᾰτάω: обманывать, обольщать, одурманивать (οἴνῳ τινά Aesch.).

Greek Monotonic

παρᾰπᾰτάω: μέλ. -ήσω, εξαπατώ, δελεάζω, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

παρᾰπᾰτάω: ἐξαπατῶ, ἀποπλανῶ, οἴνῳ παραπατήσας ἀρχαίας θεὰς Αἰσχύλ. Εὐμ. 728.

Middle Liddell

fut. ήσω
to deceive, cajole, Aesch.