ἀμφιελίσσω
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
wind round, Arat.996, Orph.Fr.115.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀμφελίσσω Pi.N.1.43, E.Andr.425, Aret.CA 2.4.7
1 enlazar, atar c. ac. y dat. ἀμφὶ δ' ὠλένας ἕλισσ' ἐμοῖς νώτοισι E.Tr.762
•v. med. mismo sent. τέκνοισιν ... γνάθους ἀμφελίξασθαι Pi.l.c.
•c. ac. ἀ. εἴριον hacer un ovillo de lana Hp.Mul.2.162.
2 envolver, abarcar c. ac. y dat. instrum. (πόδας) εἰρίοισι ἀμφελίσσειν Aret.l.c., Ὠκεανοῖο, ὃς γαῖαν δίνῃσι πέριξ ἔχει ἀμφιελίξας Orph.Fr.115
•c. ac. ἀμφελίξαντες χέρας atándole las manos E.Andr.425.
3 hacer girar de las constelaciones, Arat.996.
German (Pape)
[Seite 138] umwinden, umwickeln, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιελίσσω: περιτυλίσσω, Ὀρφ. Ἀποσπ. 44, Ἄρατ. 996· πρβλ. ἀμφελίσσω.
Greek Monolingual
ἀμφιελίσσω (Α)
περιελίσσω, περιτυλίγω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + ἑλίσσω < ἕλιξ (πρβλ. και ἀμφελίσσω).
ΠΑΡ. αρχ. ἀμφιελικτός, ἀμφιέλισσα.
Léxico de magia
hacer girar como acción de la divinidad Ἥλιε χρυσόκομα, ..., αἰθερίαισι τριβαῖς μέγαν πόλον ἀμφιελίσσων Helios de aúrea cabellera, tú que haces girar el gran polo con etéreos torbellinos P IV 438 P IV 1959