ἀθωράκιστος

From LSJ
Revision as of 11:34, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθωράκιστος Medium diacritics: ἀθωράκιστος Low diacritics: αθωράκιστος Capitals: ΑΘΩΡΑΚΙΣΤΟΣ
Transliteration A: athōrákistos Transliteration B: athōrakistos Transliteration C: athorakistos Beta Code: a)qwra/kistos

English (LSJ)

[ᾱκ], ον, without breastplate or body-armour, X.Cyr. 4.2.31, Plu.Aem.19.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
1 de pers. que no tiene coraza X.Cyr.4.2.31
de caballos que carece de peto Posidonius 1.
2 adv. -ως fig. sin coraza, desprotegidamente οἱ ἀθωράκιστοι καὶ ἀφυλάκτως διοδεύοντες Gr.Nyss.Hom. in Eccl.432.9.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans cuirasse.
Étymologie: , θωρακίζω.

German (Pape)

[ρᾱ], nicht gepanzert, Xen. Cyr. 4.2.31.

Russian (Dvoretsky)

ἀθωράκιστος: (ρᾱ) не покрытый броней Xen., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθωράκιστος: [ᾱκ], ον, ἄνευ θώρακος, Ξεν. Κυρ. 4. 2, 31.

Greek Monotonic

ἀθωράκιστος: -ον (θωρᾱκίζω), αυτός που δεν φορά θώρακα (πανοπλία), σε Ξεν.

Middle Liddell

θωρακίζω
without breastplate, Xen.