ἀξιελέητος

From LSJ
Revision as of 12:29, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιελέητος Medium diacritics: ἀξιελέητος Low diacritics: αξιελέητος Capitals: ΑΞΙΕΛΕΗΤΟΣ
Transliteration A: axieléētos Transliteration B: axieleētos Transliteration C: aksieleitos Beta Code: a)ciele/htos

English (LSJ)

ἀξιελέητον, pitiable, Diog.Ep.27.

Spanish (DGE)

-ον
digno de compasión ἀ. γε μὴν οἱ μὴ νοοῦντες ἃ δοκοῦσιν ἀσκεῖν Diog.Ep.27.

German (Pape)

[Seite 269] mitleidswerth, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιελέητος: -ον, ὁ ἄξιος ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ.