Γάδειρα
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
English (LSJ)
[Γᾰ], -ων, τά, Cadiz, Pi.N.4.69, etc.; Ion. Γήδειρα Hdt.4.8: Γαδειρίτης [ῑ], Γαδειρεύς, ὁ, a man of Cadiz, St.Byz.:—Adj. Γαδειρικός, ή, όν, τάριχος Eup.186, Pl.Criti.114b; or Γαδειραῖος, α, ον, as Γαδειραῖος πορθμός = the Straits of Gibraltar, Plu.Sert.8. Adv. Γαδειρόθεν AP 14.121 (Metrod.), Euthyd. ap. Ath.3.116c.
Spanish (DGE)
-ων, τά
• Alolema(s): Γάδειρα, ἡ Eratosth.Fr.Geog.3B.121; Γήδειρα Hdt.4.8
• Prosodia: [-ᾰ-]
Gadiras, Gadira ciudad e isla junto a la costa suroccidental de Iberia, actual Cádiz, considerada el límite externo del mundo Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν lo que está al occidente de Gadira no es accesible Pi.N.4.69, Hdt.l.c., Plb.34.5.6, 7.7, Scymn.161, D.S.4.18, 5.20, τὰ ἀρχαῖα Γ. Philostr.VA 5.1, cf. 2-4, Str.1.2.31, 2.5.30, 3.5.5, I.AI 1.122, BI 2.363, D.P.451, Arr.An.3.30.9, App.Hisp.5, 65, Paus.1.35.8, Ptol.Geog.2.4.13, D.C.37.52.2, 41.24.1, Marcian.Peripl.2.4, 9, St.Byz.
•identificada c. Eritea, Pherecyd.18b, Eratosth.l.c., Apollod.2.5.10
•como dos islas: una africana y otra europea, Scyl.Per.111
•prov. τὰ γὰρ Γαδείρων οὐ περατά en relación c. hechos imposibles, Apostol.16.19, cf. γάδειρον.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
Gadeires, ville de Bétique en Espagne (auj. Cadix).
Russian (Dvoretsky)
Γάδειρα: ион. Γήδειρα τά Гадиры (город на южн. берегу Испании, ныне Кадикс) Pind., Her., Arst., Polyb., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
Γάδειρα: -ων, Λατ. Gades τανῦν Gadix, πόλις τῆς Ἱσπανίας, Πίνδ. Ν. 4.114, κτλ.· Ἰων. Γήδειρα, Ἡρόδ. 4.8· - Γαδειρίτης, Γαδειρεύς, ὁ, κάτοικος τῶν Γαδείρων· - ἐπίθ. Γαδειρικός, ή, όν, Εὔπολ. Μαρικ. 23· ἢ Γαδειραῖος, α, ον, ὡς, Γ. πορθμός, ὁ πορθμὸς τοῦ Γιβραλτάρ, Πλούτ. Σερτ. 8. -Ἐπίρρ Γαδείρᾱθεν, Ἀνθ. ΙΙ.14.121, καὶ οὕτως ἀναγνωστέον παρ’ Εὐθυδ. ἐν Ἀθην. 116C.
English (Slater)
Γᾱδειρα Cadiz, situated at the pillars of Herakles, a symbol for the end of the world. cf. (O. 3.44) (I. 4.12)
1 Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν (N. 4.69)
Greek Monotonic
Γάδειρα: [ᾰ], Ιων. Γήδειρα, -ῶν, τά, Λατ. Gades, Cadiz, σε Ηρόδ.· επίθ., Γαδειραῖος πορθμός, τα Στενά του Γιβραλτάρ, σε Πλούτ.· επίρρ., Γᾰδειρόθεν, σε Ανθ.
Middle Liddell
Translations
am: ካዲዝ; ang: Gaðes; an: Cádiz; ar: قادس; arz: كاديذ; ast: Cádiz; ay: Cádiz; azb: کادیس; az: Kadis; be_x_old: Кадыс; be: Кадыс; bg: Кадис; br: Cádiz; ca: Cadis; ceb: Cádiz; ckb: کادیس; cs: Cádiz; cy: Cádiz; da: Cádiz; de: Cádiz; el: Κάδιθ; en: Cádiz; eo: Kadizo; es: Cádiz; et: Cádiz; eu: Cádiz; ext: Cai; fa: کادیس; fi: Cádiz; frr: Cádiz; fr: Cadix; ga: Cádiz; gd: Cádiz; gl: Cádiz; hak: Cádiz; he: קדיס; hr: Cádiz; ht: Cadix; hu: Cádiz; hy: Կադիս; hyw: Քատիս; id: Cádiz; ie: Cádiz; io: Cádiz; is: Cádiz; it: Cadice; ja: カディス; jv: Cádiz; ka: კადისი; ko: 카디스; lad: Kadiz; la: Gades; lb: Cádiz; lt: Kadisas; lv: Kadisa; mk: Кадис; mr: काडिस; ms: Cádiz; myv: Кадис ош; nl: Cádiz; nn: Cádiz; no: Cádiz; oc: Cadis; os: Кадис; pl: Kadyks; pnb: کادس; pt: Cádis; qu: Cádiz; ro: Cádiz; ru: Кадис; sa: काडिज्; scn: Càdici; sco: Cadiz; sc: Cádiz; sh: Cádiz; simple: Cádiz; sk: Cádiz; sl: Cádiz; sq: Cádiz; sr: Кадиз; sv: Cádiz; szl: Cádiz; th: กาดิซ; tr: Cádiz; tt: Кадис; tw: Kadis; ug: كادىز; uk: Кадіс; ur: قادس; uz: Kadis; vec: Càdeze; vi: Cádiz; war: Cádiz; wuu: 加的斯; zh_min_nan: Cádiz; zh_yue: 加的斯; zh: 加的斯