μυρόεις

From LSJ
Revision as of 08:14, 21 October 2024 by Spiros (talk | contribs)

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠρόεις Medium diacritics: μυρόεις Low diacritics: μυρόεις Capitals: ΜΥΡΟΕΙΣ
Transliteration A: myróeis Transliteration B: myroeis Transliteration C: myroeis Beta Code: muro/eis

English (LSJ)

μυρόεσσα, μυρόεν, anointed, βόστρυχος AP6.234 (Eryc.); μοιχευταί Man.4.305.

German (Pape)

[Seite 221] μυρόεσσα, μυρόεν, gesalbt, βόστρυχος, Eryc. 2 (VI, 234).

French (Bailly abrégé)

μυρόεσσα, μυρόεν;
parfumé.
Étymologie: μύρον.

Russian (Dvoretsky)

μῠρόεις: μυρόεσσα, μυρόενумащенный (βόστρυχος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

μῠρόεις: μυρόεσσα, μυρόεν, μεμυρωμένος, βόστρυχος Ἀνθ. Π. 6. 234.

Greek Monolingual

μυρόεις, μυρόεσσα, μυρόεν (Α)
μυρωμένος, αρωματισμένος, ευώδης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύρον + κατάλ. -όεις (πρβλ. οινόεις)].