Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κυρέω

From LSJ
Revision as of 19:34, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_7_3)

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠρέω Medium diacritics: κυρέω Low diacritics: κυρέω Capitals: ΚΥΡΕΩ
Transliteration A: kyréō Transliteration B: kyreō Transliteration C: kyreo Beta Code: kure/w

English (LSJ)

A.Pr.332, S.Tr.386: impf. ἐκύρουν [ῠ] Id.El.1331: fut.

   A κῠρήσω A.Ch.707, Hdt.1.112: aor. ἐκύρησα Hes.Op.755, Archil.18, Hom.Epigr.6.6, Hdt.1.31, E.Hec.215 (lyr.): pf. κεκύρηκα Pl.Alc. 2.141b:—also κύρω [ῡ], Parm.8.49, A.R.2.363, AP9.710, etc.: impf. ἔκῡρον S.OC1159; Ep. κῦρον Il.23.821, h.Cer.189, h.Ven.174: fut. κύρσω Democr.243, S.OC225 (lyr.): aor. ἔκυρσα, part. κύρσας Il.3.23, Hes.Sc.426, Op.691, E.Med.1363:—Med., κύρομαι [ῡ] in act. sense, Il.24.530:—poet. Verb, of which the two forms are used as required by the metre, and some tenses occur in Ion. and (rarely) in other Prose:    I folld. by a case, hit, light upon,    1 c. dat., meet with, fall in with, ἄλλοτε μὲν . . κακῷ . . κύρεται ἄλλοτε δ' ἐσθλῷ Il.24.530; πήματι κύρσαι Hes.Op.691; λέων ὣς σώματι κύρσας Id.Sc. l.c.; ἅρματι κύρσας having struck against it, Il.23.428; μέγα δένδρεον αἰθέρι κῦρον reaching to... Call.Cer.38, cf. A.R.2.363, 4.945, AP9.710; so ἐν πείρασι κ. Parm.8.49.    b of things, κυρεῖν τινι befall or be granted to him, S.OC1290, Tr. 291, E.Hec.215 (lyr.); also εἰς ὅ τι κύρει ἕκαστα 'which way the wind blows', Timo48.5.    2 c. gen., hit the mark, ἔκυρσας ὥστε τοξότης . . σκοποῦ A.Ag.628; reach to or as far as, μελάθρου κῦρε κάρη h.Cer.189; meet with, find, αἰδοίων βροτῶν κυρῆσαι Hom.Epigr.6.6; πικροῦ δ' ἔκυρσας . . μνηστῆρος A.Pr.739; Ἰαόνων ναυβατᾶν κύρσαντες Id.Pers.1012 (lyr.); αἰθερίας νεφέλας κύρσαιμι would I could reach... S.OC1082 (lyr.).    b attain to, obtain, γάμων Archil.18; τέκνων κ. Hdt.1.31; καθαρσίου ib.35 (v.l.); βασιληΐης ταφῆς ib.112; δίκης Id.9.116; ἀτιμίης πρός τινων Id.7.158; κυρήσει νοστίμου σωτηρίας A. Pers.797; στυγερᾶς μοίρας τῆσδε κυρήσας ib.910 (anap.); κυροῦντα τῶν ἐπαξίων Id.Pr.70; βίου λῴονος κυρῆσαι S.OT1514; δυσπότμων γάμων κυρήσας Id.Ant.870 (lyr.); μητρὸς ὡς κακῆς ἐκύρσατε E.Med. 1363, cf. Ion 1105 (lyr.); ἀμοιβῆς ἔκ τινος κυρεῖν Id.Med.23, cf. Supp. 1170; ἀγαθῶν Pl.Alc.2.141b, Herod.3.57; ληΐης Id.2.45; τόσσων ἐκύρησεν ὅσ' οὐ πευσεῖσθε βέβαλοι Theoc.3.51.    3 less freq. c. acc., reach, find, τί νῦν . . κυρῶ; A.Ch.214; βίον εὖ κυρήσας Id.Th.699 (lyr.); ἐπ' ἀκταῖς νιν κυρῶ E.Hec.698; τέρμονα κύρειν dub. cj. in Id.Hipp. 746 (lyr.), cf. Opp.H.1.34.    b obtain, κυρούντων τὰ πρόσφορα A.Ch. 714.    II abs., happen, come to pass, τί ποτ' αὐτίκα κύρσει; S.OC225 (lyr.); καλῶς, εὖ κυρεῖ turns out well, A.Th.23, S.El.799; of a person, Ἀτρείδην εἰδέναι κυροῦνθ' ὅπως how he fares, A.Ag.1371; also ἕτερα ἀφ' ἑτέρων κακὰ κυρεῖ follow, E.Hec.690 (lyr.); ἄλλα δ' ἐξ ἄλλων κ. Id.IT 865 (lyr.).    2 to be right, hit the mark, γνώμῃ κυρήσας by intelligence, S.OT398: c. part., τόδ' ἂν λέγων κυρήσαις in saying, A.Supp. 589 (lyr.); ἐπεικάζων κυρῶ; S.El.663.    b to be successful, prosper, Democr.243.    3 as auxil. Verb, c. part., turn out, prove to be so and so, σεσωσμένος κυρεῖ A.Pers.503, cf. Ag.1201; ποῦ ποτ' ὢν κυρεῖς; S.Ph.805; θύων ἔκυρον Id.OC1159; ἐχθρὸς ὢν κυρεῖ E.Alc. 954; εἰ κυρεῖ τις πέλας . . οἶκτον ἀΐων A.Supp.58 (lyr.): with part. omitted, acting merely as the copula, ἐκτὸς αἰτίας κυρεῖς Id.Pr.332, cf. Pers.598; ποῦ γῆς κυρεῖ; S.Aj.984; φονέα σε φημὶ . . κυρεῖν Id.OT 362; ἐν κακῷ τῳ φαίνῃ κυρῶν Id.Ph.741; ἐν πύλαισι . . κυρεῖ E.Ph. 1067; ἔνθα πημάτων κυρῶ Id.Tr.685.    4 κ. πρός . . refer to, οὔτ' εἶπον οὐδὲν πρός <σε> κῦρον Trag.Adesp.226; τὰ πρὸς διαβολὴν κυροῦντα Plb. 12.15.9.

German (Pape)

[Seite 1535] die von der Stammform κύρω vorkommenden Formen s. unter diesem besonders, fut. κυρήσω, treffen, antreffen; zufällig auf Einen stoßen, ihm begegnen, wohinein gerathen. ἱεροῖσιν ἐπ' αἰθομένοισι κυρήσας, als er zufällig auf brennende Opfer gestoßen, Hes. O. 757; γνώμῃ κυρήσας, οὐδ' ἀπ' οἰωνῶν μαθών, durch Vermuthung, Soph. O. R. 398, vgl. El. 653; erreichen, erlangen, wonach man gestrebt hat, u. übh. erlangen, auch vom Unglück; ὁρῶ κυροῦντα τόνδε τῶν ἐπαξίων Aesch. Prom. 70; ἀγρεύματος Spt. 589; νοστίμου σωτηρίας κυρήσει, στυγερᾶς μοίρας κυρήσας, Pers. 783. 874, öfter; βίου δὲ λῴονος ὑμᾶς κυρῆσαι Soph. O. R. 1514; δυσπότμων κασίγνητε γάμων κυρήσας Ant. 862; auch impers., ταῦτ' ἀφ' ὑμῶν βουλήσομαι κυρεῖν ἐμοί O. C. 1292; νῦν σοι τέρψις ἐμφανὴς κυρεῖ, wird dir zu Theil, Tr. 290; vgl. θανεῖν μοι συντυχία κρείσσων ἐκύρησε Eur. Hec. 215; κακὸν κυρεῖν τι Θρῃκίῳ στρατεύματι ἔοικεν Rhes. 745; ἐσθλῶν κυρήσεις I. A. 1035; τῆς δίκης, sein Recht erlangen, Phoen 500; aber Her. 9, 116 ist κυρήσας δίκης = dec seine Strafe bekommen hat; οἵων τέκνων ἐκύρησε 1, 31, vgl. 35, öfter; βασιληΐης ταφῆς u. ä., auch ἀτιμίης, 7, 158; seltener in att. Prosa, ὡς τῶν μεγίστων ἀγαθῶν κεκυρηκότα Plat. Alc. II, 141 b. – Auch c. accus., τί νῦν ἕκατι δαιμόν ων κυρῶ; Aesch. Ch. 212, vgl. 703; ohne Casus, καὶ τόδ' ἂν γένος λέγων ἐξ Ἐπάφου κυρήσαις, möchtest du es treffen, wahr reden, Suppl. 584; – antreffen, finden, c. acc., ἐπ' ἀκταῖς νιν κυρῶ Eur. Hec. 798, εἰ μὴ κυρήσεις πολεμίους φεύγοντας Rhes. 113. – Aus Vrbdgn, wie καλῶς τὰ πλείω πόλεμος ἐκ θεῶν κυρεῖ, Aesch. Spt. 23, er wird glücklich zu Theil, läuft glücklich ab, entsteht bei den Tragg. die einfache Bdtg »sich befinden«, »sein«, οὕνεκ' ἐκτὸς αἰτίας κυρεῖς, daß du außer Schuld bist, Aesch. Prom. 330, κακῶν μὲν ὅστις ἔμπειρος κυρεῖ Pers. 590; ἐνθάδ' ἤδη τοῦ πάθους κυρῶ Soph. Phil. 887; φονέα σέ φημι τἀνδρός, οὗ ζητεῖς, κυρεῖν O. R. 362; ποῦ μοι γῆς κυρεῖ τῆς Τρῳάδος Ai. 963; τίς ἐν πύλαισι δωμάτων κυρεῖ Eur. Phoen. 1074; bes. wie das prosaische τυγχάνω, dem es bei den Tragg. entspricht, mit Participien, mit dem Nebenbegriff des Absichtslosen oder Zufälligen, σεσωσμένος κυρεῖ Aesch. Pers. 495; Ag. 1174; ποῦ ποτ' ὢν κυρεῖς; Soph. Phil. 794; εἰρηκὼς κυρεῖς, es trifft sich, daß du gesagt hast, di. hast gerade gesagt, O. C 578; μέν' ὡς κυρεῖς ἔχων, wie du gerade bist, Ai. 87, u. sonst oft, wie bei Eur.; auch umgekehrt, πλησίον γὰρ ἦν κυρῶν Soph. Phil. 871, vgl. 731. – Bei Pol. 12, 15, 9, τὰ πρὸς τὴν διαβολὴν κυροῦντα, = was sich darauf bezieht.